{"id":1616855,"date":"2023-07-03T14:06:12","date_gmt":"2023-07-03T12:06:12","guid":{"rendered":"https:\/\/silver-line.hu\/?page_id=1616855"},"modified":"2025-12-02T14:53:36","modified_gmt":"2025-12-02T13:53:36","slug":"termini-e-condizioni-generali","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","title":{"rendered":"Termini e condizioni generali"},"content":{"rendered":"<article class=\"terms\">\n<p>  <!-- PAGE 1 --><\/p>\n<section id=\"page-1\">\n<h1>CONDIZIONI GENERALI<br \/>SILVERLINE CRUISES KFT.<\/h1>\n<p><strong>Attivit\u00e0 di trasporto passeggeri per via d\u2019acqua<\/strong><br \/>\n       <strong>In vigore dal: 11\/03\/2025<\/strong>\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 2 \u2013 Indice --><\/p>\n<section id=\"page-2\">\n<h2>Indice<\/h2>\n<ol class=\"small\">\n<li>DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE<\/li>\n<li>Definizioni<\/li>\n<li>I. Ambito di applicazione<\/li>\n<li>II. Rapporto tra le presenti Condizioni generali e gli altri regolamenti, contenuto del contratto<\/li>\n<li>III. Servizi forniti dalla Societ\u00e0<\/li>\n<li>IV. Conclusione del contratto, acquisto dei biglietti<\/li>\n<li>V. Biglietti<\/li>\n<li>VI. Buono regalo<\/li>\n<li>VII. Ordine di un noleggio barca<\/li>\n<li>VIII. Trasporto dei bagagli a mano<\/li>\n<li>IX. Trasporto dei cani<\/li>\n<li>X. Ristorazione<\/li>\n<li>XI. Condizioni di partecipazione al viaggio, esclusione dal viaggio<\/li>\n<li>XII. Limitazione di responsabilit\u00e0<\/li>\n<li>XIII. Diritti e obblighi dei passeggeri<\/li>\n<li>XIV. Diritti e obblighi della Societ\u00e0<\/li>\n<li>XV. Disdetta, risoluzione<\/li>\n<li>XVI. Rimborso dei biglietti<\/li>\n<li>XVII. Gestione dei reclami<\/li>\n<\/ol>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 3 --><\/p>\n<section id=\"page-3\">\n<h2>DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE<\/h2>\n<p>\n      Silverline Cruises Kft., in qualit\u00e0 di societ\u00e0 che svolge attivit\u00e0 di trasporto passeggeri per<br \/>\n      via d\u2019acqua, organizza e commercializza programmi di trasporto passeggeri sul Danubio.<br \/>\n      I servizi forniti da Silverline Cruises Kft., la loro descrizione dettagliata e le condizioni<br \/>\n      del loro utilizzo sono definiti nelle presenti Condizioni generali, nelle Condizioni di utilizzo<br \/>\n      nonch\u00e9 nelle informazioni generali pubblicate sul sito web<br \/>\n      <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a>.<br \/>\n      Le tariffe dei servizi sono parimenti disponibili su tale sito.\n    <\/p>\n<h3>Definizioni<\/h3>\n<p><strong>Societ\u00e0:<\/strong> Silverline Cruises Kft.<\/p>\n<p><strong>Passeggero:<\/strong> la persona fisica che utilizza il servizio; qualsiasi persona che si trovi a<br \/>\n      bordo e non faccia parte dell\u2019equipaggio dell\u2019unit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Sito web:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a><\/p>\n<p><strong>Porto di partenza:<\/strong> 1051 Budapest, molo Jane Haining, Dock 11.<\/p>\n<p><strong>Servizi forniti dalla Societ\u00e0:<\/strong> crociera panoramica, crociera-spettacolo \/ crociera con cena,<br \/>\n      noleggio barca.<\/p>\n<p><strong>Buono regalo:<\/strong> voucher regalo elettronico, emesso esclusivamente sul Sito web,<br \/>\n      per due persone, utilizzabile per servizi determinati dalla Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<h3>I. Ambito di applicazione<\/h3>\n<h4>Ambito di applicazione soggettivo<\/h4>\n<p>\n      L\u2019ambito di applicazione soggettivo delle presenti Condizioni generali si estende a<br \/>\n      Silverline Cruises Kft. e a tutte le persone che utilizzano i servizi forniti dalla Societ\u00e0.<br \/>\n      \u00c8 considerato \u00abPasseggero\u00bb chiunque si trovi a bordo e non faccia parte dell\u2019equipaggio<br \/>\n      dell\u2019unit\u00e0.\n    <\/p>\n<p><strong>Dati di contatto della Societ\u00e0:<\/strong><\/p>\n<p>\n      Silverline Cruises Societ\u00e0 a responsabilit\u00e0 limitata<br \/>\n      Sede legale: 1044 Budapest, Zsilip utca 9.<br \/>\n      unit\u00e0 operativa dichiarata (porto e ufficio): 1051 Budapest, Pet\u0151fi t\u00e9r, Dock 11.<br \/>\n      numero di iscrizione al registro delle imprese: 01-09-973821<br \/>\n      numero di identificazione fiscale: 23692800-2-41<br \/>\n      telefono, servizio clienti: +36-20-332-5364<br \/>\n      indirizzo e-mail: <a href=\"mailto:hello@silver-line.hu\">hello@silver-line.hu<\/a>\n    <\/p>\n<p>\n      Acquistando un biglietto e utilizzando il servizio, il Passeggero dichiara, con un<br \/>\n      comportamento inequivocabile, di aver preso conoscenza delle presenti Condizioni generali<br \/>\n      e di accettarle come vincolanti.\n    <\/p>\n<h4>Ambito di applicazione oggettivo<\/h4>\n<p>\n      L\u2019ambito di applicazione oggettivo delle presenti Condizioni generali copre tutti i servizi<br \/>\n      forniti dalla Societ\u00e0, in particolare il trasporto passeggeri per via d\u2019acqua, i servizi turistici<br \/>\n      e i servizi di ristorazione, fatte salve le norme specifiche applicabili al noleggio di barche.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 4 --><\/p>\n<section id=\"page-4\">\n<h4>Ambito di applicazione territoriale<\/h4>\n<p>\n      L\u2019ambito di applicazione territoriale delle Condizioni generali comprende le navi passeggeri<br \/>\n      e i porti gestiti dalla Societ\u00e0 o dai suoi partner contrattuali.\n    <\/p>\n<p>\n      Porti: 1051 Budapest, molo Jane Haining, Dock 11; 1011 Budapest, porto Batthy\u00e1ny t\u00e9r;<br \/>\n      Budapest, porto dell\u2019Isola Margherita.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 fornisce servizi di trasporto passeggeri per via d\u2019acqua esclusivamente sul<br \/>\n      tratto del Danubio che attraversa Budapest.\n    <\/p>\n<h4>Ambito di applicazione temporale<\/h4>\n<p>\n      Le presenti Condizioni generali entrano in vigore il 1\u00b0 gennaio 2024. La Societ\u00e0 si riserva<br \/>\n      il diritto di modificare o abrogare le Condizioni generali. Le modifiche entrano in vigore a<br \/>\n      partire dalla loro pubblicazione.\n    <\/p>\n<p>\n      La versione vigente delle Condizioni generali \u00e8 disponibile in lingua ungherese e inglese sul<br \/>\n      sito<br \/>\n      <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a>,<br \/>\n      nonch\u00e9, in formato cartaceo, in ungherese e in inglese, presso il Porto di partenza e a bordo<br \/>\n      delle navi. Su richiesta del Passeggero, la Societ\u00e0 fornisce informazioni e consente la<br \/>\n      consultazione delle Condizioni generali che hanno perso la loro validit\u00e0 da meno di sei mesi.\n    <\/p>\n<h3>II. Rapporto tra le presenti Condizioni generali e gli altri regolamenti, contenuto del contratto<\/h3>\n<p>\n      Il contratto concluso tra la Societ\u00e0 e il Passeggero \u00e8 disciplinato dalle presenti Condizioni<br \/>\n      generali, dalle condizioni dell\u2019ordine e della conferma, nonch\u00e9 dalle informazioni e dagli<br \/>\n      avvisi pubblicati dalla Societ\u00e0. Le informazioni e le descrizioni dei servizi, pubblicate sul<br \/>\n      Sito web della Societ\u00e0 o con altri mezzi, fanno parte integrante del contratto concluso tra la<br \/>\n      Societ\u00e0 e il Passeggero.\n    <\/p>\n<p>I contratti di trasporto passeggeri per via d\u2019acqua sono disciplinati in particolare dalle seguenti norme (HU):<\/p>\n<ul>\n<li>Legge n. V del 2013, Codice civile,<\/li>\n<li>Legge n. XLII del 2000 sulla navigazione interna,<\/li>\n<li>Decreto governativo 261\/2008 (XI.3.) sulle condizioni del trasporto passeggeri per via d\u2019acqua,<\/li>\n<li>Decreto 28\/2000 (XII.18.) del Ministero dei Trasporti, delle Telecomunicazioni e della Gestione delle Acque sul regime autorizzativo delle attivit\u00e0 di navigazione,<\/li>\n<li>Decreto 57\/2011 (XI.22.) del Ministero dello Sviluppo Nazionale sulle regole della navigazione,<\/li>\n<li>Legge n. CLV del 1997 sulla tutela dei consumatori,<\/li>\n<li>Decreto governativo 45\/2014 (II.26.) sulle norme dettagliate dei contratti conclusi tra consumatori e imprese.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>III. Servizi forniti dalla Societ\u00e0<\/h3>\n<p>\n      La Societ\u00e0 offre pacchetti completi che comprendono il trasporto passeggeri per via d\u2019acqua<br \/>\n      sul tratto del Danubio che attraversa Budapest. La descrizione dettagliata dei programmi e<br \/>\n      dei servizi turistici \u00e8 disponibile sul sito<br \/>\n      <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a>.\n    <\/p>\n<p>I principali servizi sono i seguenti:<\/p>\n<p><strong>Crociera panoramica:<\/strong> crociera con date e orari di partenza annunciati in<br \/>\n      precedenza, con partenza da un porto determinato e, di norma, ritorno allo stesso porto,<br \/>\n      senza scali intermedi. Possono essere abbinate diverse formule di ristorazione e<br \/>\n      intrattenimento. La crociera panoramica non \u00e8 un programma con posto a sedere riservato;<br \/>\n      non \u00e8 possibile prenotare un determinato posto. Le informazioni relative a orari, durata,<br \/>\n      tariffe, itinerario e descrizione dei programmi sono riportate sul Sito web. La crociera<br \/>\n      panoramica viene effettuata solo al raggiungimento di un numero minimo di partecipanti; il<br \/>\n      numero di biglietti \u00e8 limitato dalla capacit\u00e0 dell\u2019unit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Crociera con cena \/ crociera-spettacolo:<\/strong> crociera con date e orari di partenza<br \/>\n      annunciati in precedenza, con posti a sedere assegnati, pasto caldo e, a seconda del<br \/>\n      programma, intrattenimento a bordo. L\u2019unit\u00e0 parte dal porto stabilito e vi fa ritorno senza<br \/>\n      scali intermedi. La descrizione dettagliata dei programmi, il loro contenuto, i menu e le<br \/>\n      bevande disponibili, l\u2019itinerario e i prezzi dei biglietti sono indicati sul Sito web. La crociera<br \/>\n      con cena viene effettuata solo al raggiungimento di un numero minimo di partecipanti; il<br \/>\n      numero di biglietti \u00e8 limitato. In caso di condizioni meteorologiche eccezionali, la cena viene<br \/>\n      servita, ma la crociera pu\u00f2 essere rinviata. In tal caso, il prezzo del biglietto non \u00e8<br \/>\n      rimborsabile.<\/p>\n<p>\n      Durante le crociere panoramiche e le crociere-spettacolo, le unit\u00e0 navigano lungo un<br \/>\n      itinerario prestabilito; in tale ambito, la Societ\u00e0 fornisce anche il servizio di trasporto<br \/>\n      passeggeri per via d\u2019acqua.\n    <\/p>\n<p><strong>Noleggio barca:<\/strong> la Societ\u00e0 mette a disposizione le proprie unit\u00e0, con equipaggio,<br \/>\n      per l\u2019organizzazione di eventi, dietro compenso concordato caso per caso. Le condizioni e le<br \/>\n      tariffe del noleggio barca possono essere richieste al numero di telefono indicato sul Sito<br \/>\n      web. Per ogni noleggio viene stipulato un contratto separato.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 rivede, modifica e rinnova regolarmente i propri programmi, al fine di rispondere<br \/>\n      nel modo migliore possibile alle aspettative dei passeggeri e mantenere un alto livello di<br \/>\n      qualit\u00e0. Ogni modifica viene pubblicata sul Sito web.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 5 --><\/p>\n<section id=\"page-5\">\n<h3>IV. Conclusione del contratto, acquisto dei biglietti<\/h3>\n<p>\n      Il contratto viene concluso tra la Societ\u00e0 e il Passeggero. Qualora il contratto non sia<br \/>\n      concluso direttamente dal Passeggero, ma da un terzo che agisce in suo nome, tale terzo \u00e8<br \/>\n      tenuto a garantire che il Passeggero riceva tutte le informazioni necessarie. La Societ\u00e0 non \u00e8<br \/>\n      tenuta a verificare la legittimazione del terzo alla rappresentanza.\n    <\/p>\n<p>\n      Il contratto si conclude con l\u2019acquisto del biglietto, il pagamento del prezzo e la consegna<br \/>\n      del biglietto, e si considera cos\u00ec eseguito. I contratti conclusi per via elettronica non<br \/>\n      costituiscono contratti in forma scritta e non vengono archiviati separatamente dalla<br \/>\n      Societ\u00e0. La conclusione del contratto \u00e8 attestata dal biglietto e dalla conferma inviati per<br \/>\n      via elettronica. Il contratto pu\u00f2 essere concluso in ungherese o in inglese; in caso di<br \/>\n      discrepanza, prevale la versione ungherese.\n    <\/p>\n<p>\n      I servizi della Societ\u00e0 possono essere utilizzati solo con un biglietto valido. Le tariffe sono<br \/>\n      consultabili sul sito<br \/>\n      <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a>.\n    <\/p>\n<p>\n      I bambini di et\u00e0 inferiore a 4 anni possono usufruire dei servizi senza biglietto.\n    <\/p>\n<p>\n      I prezzi indicati sul Sito web sono espressi in fiorini ungheresi (HUF) o in euro (EUR) e si<br \/>\n      intendono comprensivi di IVA. La Societ\u00e0 compie ogni ragionevole sforzo per garantire che le<br \/>\n      informazioni riportate sul Sito web siano accurate, complete e aggiornate. In caso di<br \/>\n      pubblicazione di un prezzo manifestamente errato, la Societ\u00e0 ha il diritto di risolvere<br \/>\n      unilateralmente il contratto senza conseguenze giuridiche.\n    <\/p>\n<p>\n      I biglietti possono essere acquistati tramite il Sito web<br \/>\n      <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a>,<br \/>\n      presso partner rivenditori e presso la biglietteria del Porto di partenza.\n    <\/p>\n<p>\n      In caso di acquisto tramite il Sito web, il prezzo del biglietto \u00e8 pagabile con carta di credito.<br \/>\n      Nell\u2019ambito di promozioni o collaborazioni, la Societ\u00e0 pu\u00f2 emettere codici promozionali che,<br \/>\n      una volta inseriti, applicano automaticamente uno sconto sul prezzo del biglietto.\n    <\/p>\n<p>\n      Per gli acquisti online, viene addebitata una commissione di amministrazione per ogni<br \/>\n      prenotazione. L\u2019importo di tale commissione, variabile a seconda del programma, \u00e8 indicato<br \/>\n      in allegato. Dopo l\u2019acquisto online, il sistema invia una conferma contenente il numero<br \/>\n      d\u2019ordine, la denominazione del servizio, la data e l\u2019ora della partenza, il numero dei<br \/>\n      passeggeri e l\u2019importo pagato. Tale conferma attesta la conclusione del contratto e<br \/>\n      l\u2019acquisto del biglietto. Il servizio di trasporto per via d\u2019acqua pu\u00f2 essere utilizzato previa<br \/>\n      presentazione di detta conferma.\n    <\/p>\n<p>\n      Per i gruppi, la Societ\u00e0 consente all\u2019organizzatore di pagare il prezzo dei biglietti tramite<br \/>\n      bonifico bancario, a condizione che l\u2019importo venga accreditato sul conto bancario della<br \/>\n      Societ\u00e0 prima della partenza. I biglietti di gruppo possono essere acquistati anche tramite il<br \/>\n      Sito web, con pagamento con carta di credito.\n    <\/p>\n<p>\n      I biglietti possono essere prenotati anche telefonicamente, tramite la linea di assistenza<br \/>\n      clienti, o via e-mail. In caso di prenotazione via e-mail, devono essere specificati la data e<br \/>\n      l\u2019ora della crociera, nonch\u00e9 i nomi e i recapiti dei passeggeri. La Societ\u00e0 conferma la<br \/>\n      prenotazione via e-mail entro un giorno lavorativo. In caso di prenotazione, il prezzo dei<br \/>\n      biglietti \u00e8 pagabile tramite bonifico bancario o, al pi\u00f9 tardi, 30 minuti prima della partenza,<br \/>\n      presso la biglietteria del Porto di partenza. Il servizio pu\u00f2 essere utilizzato solo se il<br \/>\n      pagamento risulta accreditato sul conto della Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<p>\n      I biglietti possono essere acquistati anche presso la biglietteria del Porto di partenza e presso<br \/>\n      i partner rivenditori. Alla biglietteria, il pagamento pu\u00f2 essere effettuato in fiorini o in euro,<br \/>\n      in contanti o con carta di credito. La Societ\u00e0 pubblica informazioni sul tasso di cambio<br \/>\n      HUF\/EUR. In caso di pagamento in euro, il resto viene restituito in euro.\n    <\/p>\n<h4>Emissione delle fatture<\/h4>\n<p>\n      Quando il Passeggero acquista un biglietto tramite il Sito web e paga con carta di credito, la<br \/>\n      Societ\u00e0 emette automaticamente una fattura a nome e indirizzo indicati e, se del caso, con il<br \/>\n      numero di identificazione fiscale. In caso di pagamento tramite bonifico bancario, la Societ\u00e0<br \/>\n      emette una fattura proforma e, successivamente, una fattura definitiva, inviate per via<br \/>\n      elettronica.\n    <\/p>\n<p>\n      Se il Passeggero paga in contanti, deve segnalare immediatamente, al momento<br \/>\n      dell\u2019acquisto, se desidera una fattura per pagamento in contanti. In tal caso, la fattura viene<br \/>\n      emessa sul posto. Non \u00e8 possibile emettere successivamente una fattura per un pagamento<br \/>\n      in contanti gi\u00e0 effettuato.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 informa i Passeggeri che il numero di biglietti \u00e8 limitato dalla capacit\u00e0<br \/>\n      dell\u2019unit\u00e0 e, per i programmi con posti a sedere assegnati, dal numero di tavoli e sedie. La<br \/>\n      Societ\u00e0 si riserva il diritto di sospendere o chiudere la vendita dei biglietti.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 6 --><\/p>\n<section id=\"page-6\">\n<h3>V. Biglietti<\/h3>\n<p>\n      In caso di acquisto tramite il Sito web o via e-mail, non viene emesso alcun biglietto fisico.<br \/>\n      La Societ\u00e0 invia una conferma via e-mail contenente il numero di prenotazione, la<br \/>\n      denominazione del servizio, la data e l\u2019ora della crociera e il numero dei passeggeri. Tale<br \/>\n      conferma consente al Passeggero di usufruire dei servizi della Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<p>\n      In tutti gli altri casi \u2013 in particolare in caso di acquisto presso un partner rivenditore o alla<br \/>\n      biglietteria \u2013 viene emesso un biglietto cartaceo numerato. Il biglietto indica la data di<br \/>\n      emissione, la data e l\u2019ora della partenza e un codice interno (\u00abcruises code\u00bb) che fa<br \/>\n      riferimento al tipo di servizio, al numero di passeggeri e al prezzo del biglietto. Il biglietto<br \/>\n      stampato \u00e8 composto da tre parti: una rimane presso la Societ\u00e0 o il rivenditore, due vengono<br \/>\n      consegnate al Passeggero; una di queste due parti viene staccata e trattenuta al momento<br \/>\n      dell\u2019imbarco e d\u00e0 diritto a partecipare alla crociera.\n    <\/p>\n<p>Con un biglietto valido, il Passeggero ha diritto a:<\/p>\n<ul>\n<li>utilizzare il servizio, la crociera o il programma acquistato,<\/li>\n<li>utilizzare i servizi gratuiti (servizi igienici, accesso al buffet negli orari di apertura),<\/li>\n<li>trasportare un bagaglio a mano e \u2013 nel rispetto delle limitazioni previste dalle presenti<br \/>\n          Condizioni generali \u2013 un cane.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\n      In qualit\u00e0 di vettore per via d\u2019acqua, la Societ\u00e0 dispone di un\u2019assicurazione di<br \/>\n      responsabilit\u00e0 civile e di viaggio che copre tutte le sue unit\u00e0, i porti, le installazioni galleggianti,<br \/>\n      i passeggeri e i membri dell\u2019equipaggio. Il biglietto non comprende tuttavia un\u2019assicurazione<br \/>\n      individuale di responsabilit\u00e0 civile, vita, infortuni o bagaglio. La stipula di un\u2019assicurazione<br \/>\n      individuale \u00e8 rimessa alla decisione del Passeggero; la Societ\u00e0 non vi interviene.\n    <\/p>\n<h4>Controllo dei biglietti<\/h4>\n<p>\n      I biglietti e le conferme vengono controllati dal personale della Societ\u00e0 presso il Porto di<br \/>\n      partenza, prima dell\u2019imbarco.\n    <\/p>\n<h3>VI. Buono regalo<\/h3>\n<p>\n      La Societ\u00e0 mette a disposizione degli utenti del Sito web buoni regalo, utilizzabili per due<br \/>\n      persone in programmi predefiniti, indicati sul Sito web.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo \u00e8 un voucher elettronico, al portatore, emesso in formato digitale, dotato di<br \/>\n      un identificativo univoco, che consente a due persone di usufruire del servizio. I buoni<br \/>\n      regalo, utilizzabili per servizi determinati dalla Societ\u00e0, possono essere acquistati<br \/>\n      esclusivamente sul Sito web. La commercializzazione dei buoni regalo \u00e8 riservata alla<br \/>\n      Societ\u00e0; \u00e8 severamente vietata qualsiasi riproduzione, copia o rivendita. L\u2019utilizzo di un<br \/>\n      buono regalo nell\u2019ambito di concorsi o operazioni a premio richiede il preventivo consenso<br \/>\n      scritto della Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<p>\n      Il valore nominale del buono regalo \u00e8 uguale al suo prezzo di acquisto. Il buono regalo pu\u00f2<br \/>\n      essere utilizzato solo per il servizio specificato; non \u00e8 possibile un utilizzo parziale o la<br \/>\n      conversione in altro servizio.\n    <\/p>\n<p>\n      Acquistando e utilizzando un buono regalo, l\u2019acquirente e il beneficiario accettano le presenti<br \/>\n      regole. Il prezzo del buono regalo \u00e8 pagabile con carta di credito.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo riporta le seguenti informazioni: denominazione del servizio, codice e numero<br \/>\n      di identificazione univoci.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo non ha valore di moneta n\u00e9 di strumento finanziario.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 7 --><\/p>\n<section id=\"page-7\">\n<p>\n      <strong>Utilizzo del buono regalo:<\/strong> il buono regalo pu\u00f2 essere utilizzato nei giorni feriali<br \/>\n      o nel fine settimana, previa prenotazione, ad eccezione dei giorni festivi. In assenza di<br \/>\n      prenotazione, la Societ\u00e0 garantisce la disponibilit\u00e0 di un tavolo o di un posto solo nei limiti<br \/>\n      dei posti rimasti liberi.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo \u00e8 liberamente trasferibile.\n    <\/p>\n<p>\n      Il beneficiario del buono regalo ha diritto, durante il periodo di validit\u00e0 \u2013 ad eccezione dei<br \/>\n      giorni festivi \u2013 di usufruire del servizio in esso indicato. Per utilizzarlo, il beneficiario deve<br \/>\n      prenotare un tavolo attraverso la linea telefonica del servizio clienti o via e-mail, indicando,<br \/>\n      in luogo del pagamento, il codice cliente riportato sul buono regalo.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo non pu\u00f2 essere convertito in denaro contante; non \u00e8 possibile il rimborso in<br \/>\n      contanti. Il buono regalo \u00e8 utilizzabile una sola volta; dopo l\u2019utilizzo, viene disattivato nel<br \/>\n      sistema della Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo \u00e8 valido per un anno dalla data di acquisto. Trascorsa la data di scadenza, il<br \/>\n      buono regalo non pu\u00f2 pi\u00f9 essere utilizzato e non \u00e8 previsto alcun rimborso.\n    <\/p>\n<p>\n      Il buono regalo pu\u00f2 essere utilizzato dal legittimo possessore. La Societ\u00e0 non \u00e8 tenuta n\u00e9<br \/>\n      autorizzata a verificare la titolarit\u00e0 del buono regalo. La Societ\u00e0 non risponde di<br \/>\n      smarrimento, distruzione o danneggiamento del buono regalo.\n    <\/p>\n<h3>VII. Ordine di un noleggio barca<\/h3>\n<p>\n      La Societ\u00e0 offre il noleggio delle proprie unit\u00e0, con equipaggio, come location per eventi,<br \/>\n      alle condizioni pubblicate sul Sito web<br \/>\n      <a href=\"https:\/\/www.silver-line.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.silver-line.hu<\/a>.<br \/>\n      Le offerte di noleggio vengono formulate caso per caso. La richiesta di offerta pu\u00f2 essere<br \/>\n      inviata tramite il modulo di contatto disponibile sul Sito web o via e-mail all\u2019indirizzo della<br \/>\n      Societ\u00e0. Per ogni noleggio viene stipulato un contratto separato; le disposizioni di tale<br \/>\n      contratto prevalgono sulle presenti Condizioni generali per quanto riguarda il noleggio.\n    <\/p>\n<h3>VIII. Trasporto dei bagagli a mano<\/h3>\n<p>\n      Ogni Passeggero pu\u00f2 portare con s\u00e9 un bagaglio a mano della lunghezza massima di 60 cm e<br \/>\n      del peso massimo di 10 kg, che non ostacoli l\u2019imbarco, lo sbarco o la circolazione a bordo. I<br \/>\n      passeggini e gli ombrelli sono ammessi senza limitazioni come bagaglio a mano su tutte le<br \/>\n      tratte. Non \u00e8 consentito trasportare monopattini e biciclette su alcun programma.\n    <\/p>\n<p>\n      Il bagaglio a mano deve essere sistemato dal Passeggero, secondo le istruzioni<br \/>\n      dell\u2019equipaggio, in modo da non ostacolare il passaggio dei passeggeri n\u00e9 il lavoro<br \/>\n      dell\u2019equipaggio, da non compromettere la sicurezza dell\u2019unit\u00e0 e da non sporcare l\u2019unit\u00e0 o gli<br \/>\n      indumenti altrui. \u00c8 vietato appoggiare i bagagli sui sedili. La custodia del bagaglio a mano \u00e8<br \/>\n      responsabilit\u00e0 del Passeggero. La Societ\u00e0 non risponde di perdita, scomparsa, furto o<br \/>\n      danneggiamento del bagaglio o del suo contenuto.\n    <\/p>\n<p>\n      In caso di emergenza, il Passeggero \u00e8 tenuto a rimuovere immediatamente il proprio<br \/>\n      bagaglio a mano dalle vie di fuga. In caso di inadempimento, l\u2019equipaggio \u00e8 autorizzato ad<br \/>\n      adottare tutte le misure necessarie per liberare le vie di fuga, incluso lo spostamento dei<br \/>\n      bagagli incustoditi.\n    <\/p>\n<p>Non \u00e8 in nessun caso consentito trasportare come bagaglio i seguenti oggetti:<\/p>\n<ul>\n<li>qualsiasi oggetto che possa causare danni alla salute, all\u2019integrit\u00e0 fisica o agli abiti dei<br \/>\n          Passeggeri o dell\u2019equipaggio, all\u2019unit\u00e0, alle sue attrezzature o ai beni di terzi,<\/li>\n<li>qualsiasi oggetto il cui trasporto sia vietato, limitato o soggetto ad autorizzazione per<br \/>\n          legge o per decisione amministrativa,<\/li>\n<li>sostanze esplosive, infiammabili, auto-infiammabili, tossiche, radioattive, corrosive,<br \/>\n          maleodoranti o infettive,<\/li>\n<li>armi da fuoco cariche (fatte salve le armi in dotazione alle forze dell\u2019ordine in servizio) e<br \/>\n          oggetti considerati particolarmente pericolosi per la sicurezza pubblica,<\/li>\n<li>biciclette, monopattini.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\n      Non \u00e8 possibile trasportare bagagli fuori misura o bagagli aggiuntivi sulle tratte servite dalla<br \/>\n      Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 8 --><\/p>\n<section id=\"page-8\">\n<h3>IX. Trasporto dei cani<\/h3>\n<p>\n      I cani non sono ammessi a bordo delle crociere con cena n\u00e9 delle crociere-spettacolo.\n    <\/p>\n<p><strong>Condizioni per il trasporto dei cani:<\/strong><br \/>\n      I cani guida per non vedenti, i cani di assistenza per persone con mobilit\u00e0 ridotta e i cani<br \/>\n      della polizia in servizio possono essere trasportati su tutte le crociere, in conformit\u00e0 alla<br \/>\n      normativa vigente.\n    <\/p>\n<h3>X. Ristorazione<\/h3>\n<p>\n      La Societ\u00e0 gestisce un buffet su tutte le proprie crociere. Si riserva il diritto di chiudere<br \/>\n      temporaneamente il buffet o di limitarne gli orari di apertura. \u00c8 vietato svolgere qualsiasi<br \/>\n      attivit\u00e0 commerciale a bordo senza l\u2019autorizzazione della Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<h3>XI. Condizioni di partecipazione al viaggio, esclusione dal viaggio<\/h3>\n<p>\n      I servizi della Societ\u00e0 possono essere utilizzati solo con un biglietto valido. Chiunque non<br \/>\n      sia in grado di presentare un biglietto valido non pu\u00f2 partecipare alla crociera. La Societ\u00e0<br \/>\n      pu\u00f2 dichiarare non valido un biglietto che risulti talmente danneggiato da non consentire la<br \/>\n      lettura dei dati essenziali o qualora sussista un fondato sospetto di falsificazione. In tali<br \/>\n      casi, la Societ\u00e0 redige un verbale sul posto.\n    <\/p>\n<p>La partecipazione al viaggio pu\u00f2 essere limitata o il Passeggero pu\u00f2 essere escluso dal viaggio se:<\/p>\n<ul>\n<li>si trova in stato di ebbrezza o sotto l\u2019effetto di stupefacenti,<\/li>\n<li>tiene un comportamento scandaloso o disturba gravemente gli altri passeggeri,<\/li>\n<li>\u00e8 affetto da malattia contagiosa,<\/li>\n<li>il suo comportamento mette in pericolo la sicurezza della navigazione, la propria<br \/>\n          incolumit\u00e0 o quella altrui, la salute altrui o l\u2019integrit\u00e0 dell\u2019unit\u00e0 o delle sue attrezzature,<\/li>\n<li>i suoi abiti o bagagli sporcano l\u2019unit\u00e0 o altri passeggeri,<\/li>\n<li>porta a bordo un oggetto non consentito come bagaglio e rifiuta di rimuoverlo nonostante<br \/>\n          la richiesta dell\u2019equipaggio,<\/li>\n<li>il numero di passeggeri a bordo raggiunge la capacit\u00e0 massima autorizzata dalle<br \/>\n          autorit\u00e0.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\n      In caso di esclusione dal viaggio, il prezzo del biglietto non viene rimborsato. Se<br \/>\n      l\u2019esclusione avviene dopo la partenza dell\u2019unit\u00e0 a causa del comportamento del Passeggero,<br \/>\n      quest\u2019ultimo \u00e8 tenuto a lasciare l\u2019unit\u00e0, su istruzione dell\u2019equipaggio, al successivo scalo. In<br \/>\n      caso di Passeggero affetto da malattia contagiosa, l\u2019equipaggio si adopera per isolarlo e<br \/>\n      farlo sbarcare nel pi\u00f9 breve tempo possibile al porto pi\u00f9 vicino.\n    <\/p>\n<p>\n      I minori di 14 anni possono partecipare ai servizi e ai programmi della Societ\u00e0 solo se<br \/>\n      accompagnati da un adulto. Se un minore viaggia da solo, la Societ\u00e0 pu\u00f2 richiedere la prova<br \/>\n      dell\u2019et\u00e0.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 9 --><\/p>\n<section id=\"page-9\">\n<h3>XII. Limitazione di responsabilit\u00e0<\/h3>\n<p>\n      La Societ\u00e0 si riserva il diritto di modificare i programmi, gli orari di partenza, la durata delle<br \/>\n      tratte e gli itinerari annunciati. Le durate indicate sono puramente indicative; se la crociera<br \/>\n      \u00e8 pi\u00f9 breve o pi\u00f9 lunga del previsto, la Societ\u00e0 non pu\u00f2 esserne ritenuta responsabile. La<br \/>\n      Societ\u00e0 compie ogni sforzo per rispettare gli orari, ma non assume alcuna responsabilit\u00e0 in<br \/>\n      caso di ritardo.\n    <\/p>\n<p>\n      Le crociere vengono effettuate solo al raggiungimento di un numero minimo di passeggeri.<br \/>\n      In caso di annullamento di una crociera, la Societ\u00e0 ne informa il Passeggero.\n    <\/p>\n<p>\n      Il numero di passeggeri sulle crociere pu\u00f2 essere limitato in funzione della capacit\u00e0<br \/>\n      dell\u2019unit\u00e0, della sicurezza dei passeggeri, della conservazione dello stato dell\u2019unit\u00e0 e \u2013 per i<br \/>\n      programmi con posti a sedere assegnati \u2013 del numero di tavoli e sedie. In caso di<br \/>\n      sovraprenotazione o eventi particolari, la Societ\u00e0 pu\u00f2 rifiutare la prestazione del servizio.<br \/>\n      In presenza di condizioni meteorologiche eccezionali, problemi tecnici o eventi<br \/>\n      imprevedibili e indipendenti dalla volont\u00e0 della Societ\u00e0 (forza maggiore), la Societ\u00e0 ha il<br \/>\n      diritto di annullare la crociera.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 informa i Passeggeri dell\u2019annullamento di una crociera presso il Porto di<br \/>\n      partenza e, se dispone dell\u2019indirizzo e-mail del Passeggero, anche via e-mail. Informa inoltre<br \/>\n      i propri partner rivenditori nel pi\u00f9 breve tempo possibile. In caso di annullamento, la Societ\u00e0<br \/>\n      rimborsa il prezzo del biglietto oppure, con il consenso del Passeggero, sposta il biglietto,<br \/>\n      senza costi, a un\u2019altra data, subordinatamente alla disponibilit\u00e0. La Societ\u00e0 non \u00e8 tenuta a<br \/>\n      risarcire eventuali danni o costi aggiuntivi.\n    <\/p>\n<p>\n      Per i programmi senza posto a sedere assegnato, i posti vengono occupati in ordine di arrivo.<br \/>\n      Per i programmi con posto a sedere assegnato, la Societ\u00e0 garantisce il tavolo o la vista<br \/>\n      prenotati, qualora il Passeggero abbia effettuato la relativa prenotazione. Negli altri casi,<br \/>\n      l\u2019assegnazione dei tavoli \u00e8 effettuata dalla Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 si riserva il diritto di sostituire l\u2019unit\u00e0 annunciata con un\u2019altra unit\u00e0 della propria<br \/>\n      flotta. In tal caso, non viene addebitato alcun supplemento. Se una crociera gi\u00e0 iniziata non<br \/>\n      pu\u00f2 proseguire, la Societ\u00e0 riaccompagna i Passeggeri al Porto di partenza o si fa carico,<br \/>\n      previa presentazione dei giustificativi, delle spese di rientro, e rimborsa il prezzo del biglietto<br \/>\n      senza spese di gestione. La Societ\u00e0 non risponde di altri danni.\n    <\/p>\n<p>\n      Le unit\u00e0 e i porti sono dotati di telecamere di sicurezza; l\u2019informativa sul trattamento dei dati<br \/>\n      di videosorveglianza \u00e8 disponibile a bordo e nei porti. La presenza della videosorveglianza \u00e8<br \/>\n      segnalata mediante pittogrammi agli ingressi.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 informa i Passeggeri che la presenza di allergeni \u00e8 indicata nel men\u00f9 del<br \/>\n      ristorante di bordo. Per i programmi che includono la cena, eventuali allergie o intolleranze<br \/>\n      alimentari possono essere segnalate al momento della prenotazione, nello spazio riservato<br \/>\n      alle note. La Societ\u00e0 compie ogni sforzo per tenere conto di tali esigenze, ma determinati<br \/>\n      ingredienti sono indispensabili per la preparazione dei piatti. La Societ\u00e0 non pu\u00f2 garantire<br \/>\n      l\u2019assenza di contaminazioni crociate; i Passeggeri che soffrono di allergie o intolleranze<br \/>\n      partecipano pertanto al programma a proprio rischio, restando esclusa la responsabilit\u00e0<br \/>\n      della Societ\u00e0.\n    <\/p>\n<p>\n      La responsabilit\u00e0 complessiva della Societ\u00e0 \u00e8 limitata al 150% del prezzo del biglietto.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 10 --><\/p>\n<section id=\"page-10\">\n<h3>XIII. Diritti e obblighi dei Passeggeri<\/h3>\n<p>\n      In possesso di un biglietto valido, i Passeggeri hanno il diritto di partecipare alla crociera e<br \/>\n      di utilizzare i servizi gratuiti e a pagamento disponibili a bordo. Hanno diritto a utilizzare le<br \/>\n      strutture e le attrezzature di bordo conformemente alla loro destinazione. Su tutte le unit\u00e0<br \/>\n      sono disponibili servizi igienici gratuiti. Ogni consumo al buffet \u00e8 a pagamento.\n    <\/p>\n<p>\n      Nel porto, i Passeggeri possono sostare solo nelle aree a loro riservate; \u00e8 vietato introdurre<br \/>\n      nel porto oggetti esclusi dal trasporto.\n    <\/p>\n<p>\n      Il Passeggero pu\u00f2 utilizzare la passerella che collega l\u2019installazione galleggiante all\u2019unit\u00e0 o il<br \/>\n      ponte di un\u2019unit\u00e0 ormeggiata direttamente al molo solo dopo che questa \u00e8 stata aperta<br \/>\n      dall\u2019equipaggio.\n    <\/p>\n<p>\n      I Passeggeri possono sostare solo nelle zone loro accessibili a bordo. Gli accompagnatori<br \/>\n      sprovvisti di biglietto \u2013 ad eccezione degli accompagnatori di persone malate o con disabilit\u00e0<br \/>\n      \u2013 non sono autorizzati a salire a bordo.\n    <\/p>\n<p>\n      Per evitare incidenti, \u00e8 vietato aprire i parapetti o le ringhiere dell\u2019unit\u00e0, aprire le finestre o<br \/>\n      sedersi sui parapetti.\n    <\/p>\n<p>\n      In caso di incidente di navigazione o evento eccezionale, il Passeggero \u00e8 tenuto a seguire<br \/>\n      scrupolosamente le istruzioni dell\u2019equipaggio.\n    <\/p>\n<p>\n      Il Passeggero \u00e8 tenuto a rispettare le presenti Condizioni generali, nonch\u00e9 i cartelli di<br \/>\n      avvertimento e divieto esposti a bordo. \u00c8 vietato fumare al di fuori delle aree fumatori<br \/>\n      designate. \u00c8 vietato danneggiare, sporcare o contaminare il porto, il molo o l\u2019unit\u00e0. Ogni<br \/>\n      Passeggero che violi tali norme \u00e8 tenuto a sostenere le spese di ripristino, pulizia e<br \/>\n      disinfezione, nonch\u00e9 l\u2019intero ammontare dei danni cagionati.\n    <\/p>\n<p>\n      Il Passeggero \u00e8 tenuto a collaborare durante le operazioni di imbarco e sbarco, a presentare il<br \/>\n      proprio biglietto valido per il controllo o a mostrare la conferma elettronica. Il suo<br \/>\n      comportamento non deve disturbare o ostacolare il lavoro dell\u2019equipaggio. Il Passeggero \u00e8<br \/>\n      tenuto a seguire tutte le istruzioni del comandante. Per i programmi senza posto a sedere<br \/>\n      assegnato, i posti vengono occupati in ordine di arrivo.\n    <\/p>\n<p>\n      Il Passeggero deve presentarsi al luogo di partenza, con il proprio biglietto valido o la<br \/>\n      conferma, almeno 15 minuti prima dell\u2019inizio del programma o della crociera. Se non<br \/>\n      adempie a tale obbligo e il suo ritardo rende impossibile la partenza programmata<br \/>\n      dell\u2019unit\u00e0, la Societ\u00e0 pu\u00f2 rifiutare la prestazione del servizio.\n    <\/p>\n<p>\n      Se il Passeggero rinviene un oggetto incustodito a bordo, \u00e8 tenuto a consegnarlo<br \/>\n      immediatamente all\u2019equipaggio per la custodia. L\u2019equipaggio registra gli oggetti rinvenuti in<br \/>\n      un apposito verbale.\n    <\/p>\n<p>\n      \u00c8 vietato introdurre a bordo cibi e bevande propri.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 11 --><\/p>\n<section id=\"page-11\">\n<h3>XIV. Diritti e obblighi della Societ\u00e0<\/h3>\n<p>Quando il Passeggero \u00e8 in possesso di un biglietto valido, la Societ\u00e0 \u00e8 tenuta a:<\/p>\n<ul>\n<li>mettere a disposizione l\u2019unit\u00e0, all\u2019inizio del servizio, in condizioni di funzionamento<br \/>\n          conformi alle norme di navigazione,<\/li>\n<li>fornire il servizio ai Passeggeri in possesso di un biglietto valido, secondo le condizioni<br \/>\n          comunicate,<\/li>\n<li>assicurare il trasporto per via d\u2019acqua nel rispetto delle norme di sicurezza applicabili e<br \/>\n          tutelare la sicurezza dei Passeggeri,<\/li>\n<li>fornire il servizio con la qualit\u00e0 annunciata e ragionevolmente attesa,<\/li>\n<li>esaminare e trattare i reclami dei Passeggeri e collaborare con essi.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>XV. Disdetta, risoluzione<\/h3>\n<p>\n      Il Passeggero pu\u00f2 recedere dal contratto prima della partenza dell\u2019unit\u00e0. Se la disdetta del<br \/>\n      servizio avviene nelle 24 ore precedenti la partenza, il prezzo del biglietto e le spese di<br \/>\n      amministrazione non sono rimborsabili; la Societ\u00e0 trattiene tali importi a titolo di penale<br \/>\n      contrattuale. In caso di disdetta con pi\u00f9 di 24 ore di anticipo, la Societ\u00e0 pu\u00f2 trattenere il 10%<br \/>\n      dell\u2019importo versato a titolo di spese di gestione. In tal caso, la Societ\u00e0 rimborsa al<br \/>\n      Passeggero il prezzo del biglietto e le spese di amministrazione, detratte le spese di gestione.\n    <\/p>\n<p>\n      Se il Passeggero arriva in ritardo a un programma precedentemente prenotato e non pu\u00f2<br \/>\n      partecipare all\u2019orario previsto, la Societ\u00e0 pu\u00f2, in base alla disponibilit\u00e0, spostare il suo<br \/>\n      biglietto a un\u2019altra data, previo pagamento in loco di un supplemento pari al 50% del prezzo<br \/>\n      iniziale del biglietto.\n    <\/p>\n<p>\n      Per i biglietti acquistati tramite partner rivenditori, si applicano le condizioni di disdetta di<br \/>\n      ciascun partner, che possono differire da quanto stabilito nelle presenti disposizioni. La<br \/>\n      Societ\u00e0 non \u00e8 responsabile per le condizioni applicate dai propri partner.\n    <\/p>\n<p>\n      Una volta iniziata la crociera, non \u00e8 previsto alcun rimborso parziale del prezzo del biglietto.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 12 --><\/p>\n<section id=\"page-12\">\n<h3>XVI. Rimborso dei biglietti<\/h3>\n<p>\n      Il rimborso di un biglietto cartaceo pu\u00f2 essere richiesto, al pi\u00f9 tardi, fino all\u2019ora di partenza<br \/>\n      dell\u2019unit\u00e0, presso la biglietteria del Porto di partenza. Il biglietto deve essere restituito e<br \/>\n      viene annullato dalla biglietteria. Se per l\u2019acquisto del biglietto \u00e8 stata emessa una fattura,<br \/>\n      deve essere presentato anche l\u2019originale della stessa. Se il Passeggero non \u00e8 in grado di<br \/>\n      presentare n\u00e9 il biglietto n\u00e9 la fattura originale, la Societ\u00e0 non pu\u00f2 accogliere la richiesta di<br \/>\n      rimborso. Il prezzo del biglietto viene rimborsato in contanti, nella valuta utilizzata per il<br \/>\n      pagamento. Le spese di gestione vengono detratte dall\u2019importo rimborsato.\n    <\/p>\n<p>\n      Per i biglietti acquistati online, la richiesta di rimborso pu\u00f2 essere effettuata online. La<br \/>\n      Societ\u00e0 rimborsa il prezzo del biglietto entro 10 giorni dal ricevimento della disdetta, nella<br \/>\n      valuta di pagamento originaria. Il rimborso viene effettuato con lo stesso metodo di<br \/>\n      pagamento utilizzato per l\u2019acquisto: in caso di pagamento con carta, sul conto collegato alla<br \/>\n      carta; in caso di bonifico, sul conto di provenienza.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 \u00e8 autorizzata a detrarre dall\u2019importo rimborsato le spese di gestione indicate nel<br \/>\n      listino.\n    <\/p>\n<h3>XVII. Gestione dei reclami<\/h3>\n<p>\n      La Societ\u00e0 informa i Passeggeri che possono presentare i propri reclami relativi al servizio,<br \/>\n      al pi\u00f9 tardi entro 8 giorni dall\u2019evento o dal comportamento che ha dato origine al reclamo,<br \/>\n      attraverso i seguenti recapiti:\n    <\/p>\n<p>\n      Numero di telefono a tariffa ordinaria: +36-20-332-5364<br \/>\n      Indirizzo e-mail: <a href=\"mailto:booking@silver-line.hu\">booking@silver-line.hu<\/a><br \/>\n      Indirizzo postale: 1044 Budapest, Zsilip utca 9.<br \/>\n      In loco: tramite il registro dei reclami dei consumatori.\n    <\/p>\n<p>\n      I reclami possono essere presentati anche presso la biglietteria del Porto di partenza o a<br \/>\n      bordo, all\u2019equipaggio, che cercher\u00e0, nei limiti del possibile, di fornire una risposta e un<br \/>\n      rimedio immediato.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 registra per iscritto tutti i reclami; il verbale riporta il nome e i recapiti del<br \/>\n      reclamante, il luogo, la data e la modalit\u00e0 di presentazione del reclamo, la descrizione<br \/>\n      dettagliata dell\u2019oggetto del reclamo, l\u2019elenco delle prove fornite, la posizione della Societ\u00e0 \u2013<br \/>\n      se il reclamo pu\u00f2 essere esaminato immediatamente \u2013 nonch\u00e9 la firma delle parti.\n    <\/p>\n<p>\n      La Societ\u00e0 esamina i reclami scritti entro 30 giorni dal loro ricevimento e informa il<br \/>\n      reclamante per iscritto dell\u2019esito dell\u2019esame. In caso di rigetto del reclamo, la Societ\u00e0 \u00e8 tenuta<br \/>\n      a motivare la propria decisione. I reclami anonimi o identici a un reclamo gi\u00e0 esaminato non<br \/>\n      vengono nuovamente presi in considerazione.\n    <\/p>\n<p>\n      In caso di controversia in materia di consumo, il Passeggero pu\u00f2 rivolgersi al collegio<br \/>\n      arbitrale competente in base al proprio domicilio o alla propria residenza. Per la sede della<br \/>\n      Societ\u00e0, il collegio arbitrale competente \u00e8 il \u00abBudapesti B\u00e9k\u00e9ltet\u0151 Test\u00fclet\u00bb<br \/>\n      (1016 Budapest, Krisztina krt. 99. I piano, porta 111; indirizzo postale: 1253 Budapest, Pf. 10;<br \/>\n      telefono: +36-1-488-2131; sito web:<br \/>\n      <a href=\"http:\/\/www.bekeltet.bkik.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.bekeltet.bkik.hu<\/a>).<br \/>\n      I recapiti dei collegi arbitrali sono disponibili su<br \/>\n      <a href=\"http:\/\/www.bekeltetes.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.bekeltetes.hu<\/a>.\n    <\/p>\n<p>\n      Per la risoluzione extragiudiziale delle controversie, i consumatori possono utilizzare anche<br \/>\n      la piattaforma di risoluzione delle controversie online (ODR) gestita dalla Commissione<br \/>\n      europea:<br \/>\n      <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/odr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/ec.europa.eu\/odr<\/a>.\n    <\/p>\n<p>\n      In caso di violazione delle disposizioni in materia di tutela dei consumatori, il Passeggero<br \/>\n      pu\u00f2 rivolgersi all\u2019autorit\u00e0 di tutela dei consumatori territorialmente competente. I recapiti<br \/>\n      delle autorit\u00e0 di tutela dei consumatori sono disponibili su<br \/>\n      <a href=\"http:\/\/fogyasztovedelem.kormany.hu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/fogyasztovedelem.kormany.hu<\/a>,<br \/>\n      dove sono reperibili anche ulteriori informazioni utili.\n    <\/p>\n<p>\n      Se la risoluzione extragiudiziale della controversia non ha esito positivo, le parti possono<br \/>\n      adire l\u2019autorit\u00e0 giudiziaria ordinaria competente.\n    <\/p>\n<p>\n      Alle relazioni giuridiche disciplinate dalle presenti Condizioni generali non si applica alcun<br \/>\n      codice di condotta specifico; la Societ\u00e0 non \u00e8 soggetta ad alcun codice di condotta.\n    <\/p>\n<p>\n      La lingua ufficiale del presente documento \u00e8 l\u2019ungherese. In caso di discrepanza tra la<br \/>\n      versione inglese e quella ungherese, prevale quest\u2019ultima.\n    <\/p>\n<\/section>\n<div class=\"page-break\"><\/div>\n<p>  <!-- PAGE 13\u201314 : Allegato --><\/p>\n<section id=\"page-13\">\n<h3>Spese di amministrazione in euro<\/h3>\n<p>\n      L\u2019importo in fiorini ungheresi (HUF) delle spese di amministrazione pu\u00f2 essere calcolato<br \/>\n      sulla base del tasso di cambio HUF\/EUR pubblicato sul Sito web.\n    <\/p>\n<table cellpadding=\"6\" cellspacing=\"0\">\n<thead>\n<tr>\n<th>Programma<\/th>\n<th>Spese di amministrazione (EUR)<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Danube cruise Budapest with dinner and Piano Battle Show<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Budapest Dinner Cruise with Folklore and Operetta Show<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Dinner and Lights Cruise<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sightseeing Cruise<\/td>\n<td>1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Pizza &amp; Beer Cruise<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sunset Cocktail Cruise<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Unlimited Booze Cruise<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Prosecco &amp; Wine Cruise<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Unlimited Beer Cruise<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Drink &amp; Piano battle show<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Drink &amp; Hungarian Folklore show<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/section>\n<\/article>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONDIZIONI GENERALISILVERLINE CRUISES KFT. Attivit\u00e0 di trasporto passeggeri per via d\u2019acqua In vigore dal: 11\/03\/2025 Indice DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE Definizioni I. Ambito di applicazione II. Rapporto tra le presenti Condizioni generali e gli altri regolamenti, contenuto del contratto III. Servizi forniti dalla Societ\u00e0 IV. Conclusione del contratto, acquisto dei biglietti V. Biglietti VI. Buono regalo VII.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Termini e condizioni generali - Silverline Cruises<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termini e condizioni generali - Silverline Cruises\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"CONDIZIONI GENERALISILVERLINE CRUISES KFT. Attivit\u00e0 di trasporto passeggeri per via d\u2019acqua In vigore dal: 11\/03\/2025 Indice DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE Definizioni I. Ambito di applicazione II. Rapporto tra le presenti Condizioni generali e gli altri regolamenti, contenuto del contratto III. Servizi forniti dalla Societ\u00e0 IV. Conclusione del contratto, acquisto dei biglietti V. Biglietti VI. Buono regalo VII.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Silverline Cruises\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/budapestrivercruise\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-02T13:53:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/silver-line.hu\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Silverline-Cruises-1-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"205\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\",\"url\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\",\"name\":\"Termini e condizioni generali - Silverline Cruises\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-07-03T12:06:12+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-02T13:53:36+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termini e condizioni generali\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/\",\"name\":\"Silverline Cruises kft.\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#organization\",\"name\":\"Silverline Cruises kft.\",\"url\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/silver-line.hu\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-cropped-icon-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/silver-line.hu\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-cropped-icon-1.webp\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Silverline Cruises kft.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/budapestrivercruise\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termini e condizioni generali - Silverline Cruises","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Termini e condizioni generali - Silverline Cruises","og_description":"CONDIZIONI GENERALISILVERLINE CRUISES KFT. Attivit\u00e0 di trasporto passeggeri per via d\u2019acqua In vigore dal: 11\/03\/2025 Indice DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE Definizioni I. Ambito di applicazione II. Rapporto tra le presenti Condizioni generali e gli altri regolamenti, contenuto del contratto III. Servizi forniti dalla Societ\u00e0 IV. Conclusione del contratto, acquisto dei biglietti V. Biglietti VI. Buono regalo VII.","og_url":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","og_site_name":"Silverline Cruises","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/budapestrivercruise","article_modified_time":"2025-12-02T13:53:36+00:00","og_image":[{"width":500,"height":205,"url":"https:\/\/silver-line.hu\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Silverline-Cruises-1-1.webp","type":"image\/webp"}],"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","url":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/","name":"Termini e condizioni generali - Silverline Cruises","isPartOf":{"@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#website"},"datePublished":"2023-07-03T12:06:12+00:00","dateModified":"2025-12-02T13:53:36+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/termini-e-condizioni-generali\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termini e condizioni generali"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#website","url":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/","name":"Silverline Cruises kft.","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#organization","name":"Silverline Cruises kft.","url":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/silver-line.hu\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-cropped-icon-1.webp","contentUrl":"https:\/\/silver-line.hu\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-cropped-icon-1.webp","width":512,"height":512,"caption":"Silverline Cruises kft."},"image":{"@id":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/budapestrivercruise"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1616855"}],"collection":[{"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1616855"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1616855\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1616856,"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1616855\/revisions\/1616856"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/silver-line.hu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1616855"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}